Кіно — не лише спосіб випасти з реальності на дві години. Хороший фільм здатен впливати на людину, надихнути на вчинки, на які довго не могли наважитися та підштовхнути до нового.
15 англомовних цитат з кіно:
1. The Pursuit of Happyness — “У гонитві за щастям”
Don’t ever let somebody tell you you can’t do something, not even me. Alright? You dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it. If you want something, go get it. Period. — Chris Gardner
Переклад:
Ніколи не дозволяй комусь говорити тобі, що ти не здатен щось зробити. Навіть мені. Гаразд?
Ти мрієш, тож будь готовий захищати свою мрію. Люди не можуть робити щось самотужки, але вони хочуть сказати тобі, що і ти не можеш цього зробити. Якщо ти хочеш чогось, рухайся до нього.
2. Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring — “Володар перснів: Хранителі Персня”
All we have to decide is what to do with the time that is given to us. — Gandalf
Переклад:
Єдине, що ми повинні вирішити — це що робити з часом, який нам виділено.
3. The Godfather — “Хрещений батько”
Great men are not born great, they grow great. — Mario Puzo
Переклад:
Великими людьми не народжуються — ними стають.
4. Good Will Hunting — “Розумник Вілл Хантінг”
Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first. — Sean Maguire
Переклад:
Деякі люди не можуть повірити в себе, доки у них не повірить хтось інший.
5. Finding Nemo — “У пошуках Немо”
Just keep swimming. Just keep swimming. Just keep swimming, swimming, swimming. What do we do? We swim, swim. — Dory
Переклад:
Просто пливи далі. Просто пливи далі. Просто продовжуй пливти, пливти, пливти. Що ми робимо? Ми пливемо, пливемо.
6. Ferris Bueller’s Day Off — “Феріс Бьюлер бере вихідний”
Life moves pretty fast. If you don’t stop and look around once in a while, you could miss it. — Ferris Bueller
Переклад:
Життя плине досить швидко. Якщо час від часу не зупинятися і не озиратися навколо — можна все пропустити.
7. Gladiator — “Гладіатор”
What we do in life echoes in eternity. — Maximus
Переклад:
Те, що ми робимо в житті, відгукнеться луною у вічності.
8. Braveheart — “Хоробре Серце”
Every man dies, but not every man really lives. — William Wallace
Переклад:
Кожна людина помирає, але не кожна людина живе по-справжньому.
9. The Shawshank Redemption — “Втеча з Шоушенка”
Get busy livin’, or get busy dyin’. — Andy Dufresne
Переклад:
Почни жити. Або ж почни вмирати.
10. The Lion King — “Король Лев”
Oh yes, the past can hurt. But you can either run from it, or learn from it. — Rafiki
Переклад:
О так, минуле може завдати болю. Але ви можете або втекти, або навчитись у нього.
11. The Secret Life of Walter Mitty — “Таємне життя Волтера Мітті”
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel. That is the purpose of life. — Walter Mitty
Переклад:
Побачити світ, речі, до яких небезпечно наближатися, зазирати за стіни, зближатися, знаходити одне одного і відчувати. Це і є сенс життя.
12. Rocky Balboa — “Роккі Бальбоа”
Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain’t how hard you can hit. It’s how hard you can get hit and keep moving forward. It’s how much you can take, and keep moving forward. That’s how winning is done. — Rocky Balboa
Переклад:
Ніхто не вдарить так сильно, як життя, але неважливо, наскільки сильно ти можеш вдарити.
Важливо, наскільки сильно ти можеш отримати удар і продовжити рухатися вперед. Важливо те, скільки ви можете отримати та продовжувати рухатися вперед. Ось як відбувається перемога.
13. The Greatest Showman — “Найвеличніший шоумен”
No one ever made a difference by being like everybody else. — P.T. Barnum
Переклад:
Ніхто ніколи не досягав успіху, бувши таким, як усі.
14. Rudy — “Руді”
In this life time, you don’t have to prove nothing to nobody, except yourself. And after what you’ve gone through, if you haven’t done that by now, it ain’t gonna never happen. — Fortune
Переклад:
У цьому житті ти не повинен нічого нікому доводити, окрім себе самого. І після всього, через що ти пройшов, якщо ти не зробив цього до цього часу, цього вже ніколи не станеться.
15. The Imitation Game — “Гра в імітацію”
Sometimes it is the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine. — Alan Turing
Переклад:
Іноді саме люди, про яких ніхто нічого не знає, роблять речі, які ніхто не може собі уявити.
Джерело: Cambridge.ua
Якщо ви спеціаліст у своїй сфері та бажаєте, щоб про вас дізналася аудиторія September — напишіть нам на пошту: you@september.ua. В e-mail вкажіть інформацію про себе, чим ви займаєтеся, та на яку тему бажаєте написати статтю.